英文抒情散文诗?(i do not know what it is about you that closesand opens; only something in me understandsthe voice of your eyes is deeper than all roses)nobody, not even the rain, has such small hands 有个地方我从未去过,在经验之外有个地方我从未去过,在经验之外 愉快地存在,那么,英文抒情散文诗?一起来了解一下吧。
英文长篇散文诗
出自泰戈尔的《园丁集》。
原文节选:
我的心是旷野和鸟,
已经在你的眼睛里找到了天空,
你的眼睛是早上的摇篮,
你的眼睛是繁星的王国,
我的歌声消失在你眼睛的深处,
就让我翱翔在那一片天空里吧,
就让我翱翔在那一片孤寂无垠的天空里,
就让我排开它朵朵的云彩,
在它的阳光里展翅飞翔。
《园丁集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,是一部“关于爱情和人生的”英文抒情诗集,诗体为散文诗。共收入诗歌85首,初版于1913年。
诗集中的大部分诗歌是诗人从自己在19世纪90年代创作的孟加拉文诗集《刹那集》《梦幻集》《金船集》《缤纷集》等迻译而来的。属于泰戈尔前期创作阶段的诗歌作品。
扩展资料:
创作背景
泰戈尔生逢急剧变革的时代,受到印度传统哲学思想和西方哲学思想的影响。 泰戈尔童年时代即崭露诗才,他的爱国诗篇《给印度教徒庙会》发表时(1875年),年仅14岁。
1905年印度掀起民族解放运动的第一个高潮,泰戈尔积极投身于运动并创作了许多爱国诗篇。这一时期是他创作的最辉煌时期。他出版的八部孟加拉文诗集和八部英文诗集,其中就包括《园丁集》。
出版信息
1956年,《园丁集》,吴岩译,新文艺出版社。
1961年,《园丁集》,冰心译,人民文学出版社。
泰戈尔的散文诗集有什么
一、《你的长夏永远不会凋谢》
《你的长夏永远不会凋谢》是英国作家威廉·莎士比亚写的一首散文诗。
1、全文
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
2、译文
我怎能够把你来比拟作夏天?
你不独比他可爱也比他温婉;
狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,
夏天出赁的期限又未免太短;
天上的眼睛有时照得太酷烈,
他那炳耀的金颜又常遭掩蔽;
给机缘或无偿的天道所摧残,
没有芳颜不终于凋残或销毁。
英语标准美文100篇
第一次的茉莉花
呵,这些茉莉花,这些白的茉莉花!
我仿佛记得我第一次双手满捧着这些茉莉花,这些白的茉莉花的时候.
我喜爱那日光,那天空,那绿色的大地;
我听见那河水淙淙的流声,在黑漆的午夜里传过来;
秋天的夕阳,在荒原上大路转角处迎我,如新妇揭起她的面纱迎接好的爱人.
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆.
我生平有过许多快活的日子,在节日宴会的晚上,我曾跟着说笑话的人大笑.
在灰暗的雨天的早晨,我吟哦过许多飘逸的诗篇.
我颈上戴过爱人手织的醉花的花圈,作为晚装.
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆.
抒情英文诗
译文:真念一思
作品简介:
《园丁集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,是一部“关于爱情和人生的”英文抒情诗集,诗体为散文诗。共收入诗歌85首,初版于1913年。
诗集中的大部分诗歌是诗人从自己在19世纪90年代创作的孟加拉文诗集《刹那集》《梦幻集》《金船集》《缤纷集》等迻译而来的。属于泰戈尔前期创作阶段的诗歌作品。
《园丁集》是一部富于哲理的诗集,共收诗85首。 泰戈尔用简洁的语言,构造了一个真理的殿堂。它融入了诗人对青春的感受,细腻地描述了恋爱中男女的幸福与忧伤,在回味青春的同时,又进行了理性而深刻的思考。
在《园丁集》中,诗人通过寓意深刻的寓言诗和言简意赅的哲理诗,明确地表达了自己对社会人生的态度,艺术地回答了人应该为什么生活、怎样生活等重大的人生问题。
创作背景
泰戈尔生逢急剧变革的时代,受到印度传统哲学思想和西方哲学思想的影响。 泰戈尔童年时代即崭露诗才,他的爱国诗篇《给印度教徒庙会》发表时(1875年),年仅14岁。1905年印度掀起民族解放运动的第一个高潮,泰戈尔积极投身于运动并创作了许多爱国诗篇。这一时期是他创作的最辉煌时期。他出版的八部孟加拉文诗集和八部英文诗集,其中就包括《园丁集》。
英文散文诗短篇
出处:《我的心是旷野的鸟》收录在《园丁集》中是印度诗人泰戈尔创作的诗集,是一部“关于爱情和人生的”英文抒情诗集,诗体为散文诗。共收入诗歌85首,初版于1913年。
《我的心是旷野的鸟》
作者:泰戈尔
我的心是旷野和鸟,已经在你的眼睛里找到了天空;
你的眼睛是早上的摇篮,你的眼睛是繁星的王国;
我的歌声消失在你眼睛的深处,就让我翱翔在那一片天空里吧;
就让我翱翔在那一片孤寂无垠的天空里,就让我排开它朵朵的云彩;
在它的阳光里展翅飞翔。
扩展资料
创作背景
泰戈尔生逢急剧变革的时代,受到印度传统哲学思想和西方哲学思想的影响。 泰戈尔童年时代即崭露诗才,他的爱国诗篇《给印度教徒庙会》发表时(1875年),年仅14岁。
1905年印度掀起民族解放运动的第一个高潮,泰戈尔积极投身于运动并创作了许多爱国诗篇。这一时期是他创作的最辉煌时期。他出版的八部孟加拉文诗集和八部英文诗集,其中就包括《园丁集》。
作品主题
爱是诗歌永恒的主题。在这八十多首诗中,有初恋的羞怯,相思的苦闷,期待的焦急,幽会的颤栗,新婚的快乐,生离死别的痛苦。诗人仿佛引导我们进入了神秘的爱情世界,领略其中的痛苦与欢乐,同时体现了诗人对理想生活的执着追求。
以上就是英文抒情散文诗的全部内容,你的眼睛是早上的摇篮,你的眼睛是繁星的王国,我的歌声消失在你眼睛的深处,就让我翱翔在那一片天空里吧,就让我翱翔在那一片孤寂无垠的天空里,就让我排开它朵朵的云彩,在它的阳光里展翅飞翔。《园丁集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,是一部“关于爱情和人生的”英文抒情诗集,诗体为散文诗。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。