种豆南山下的全诗?种豆南山下,草盛豆苗稀全诗是:归园田居·其三 魏晋 · 陶渊明 种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。译文 我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。山径狭窄草木丛生,那么,种豆南山下的全诗?一起来了解一下吧。
陶渊明种豆南山下解释
种豆南山下和风吹草低见牛羊哪个是描写劳动场景的。答案:种豆南山下。
种豆南山下;出自魏晋陶渊明的《归园田居其三》,全诗内容是“种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕需沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。其中“种豆南山下”的意思是说我在南山下种植豆子。
风吹草低见牛羊;出自南北朝的《教勒歌》,全诗内容是“救勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。”,勾勤出了北国草原壮丽富饶的风光,抒写救勒人热爱家乡热爱生活的豪情。其中“风吹草低见牛羊”的意思是说那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。
描写劳动场景的诗句精选
1.四海无闲田,农夫犹饿死。
2.昼出耘田夜织麻,村庄儿女各当家。
3.足蒸暑土气,背灼炎天光。
4.晨星里荒汇。戴月荷锄归。
5.刺绣五彩添弱线,吹葭六管动飞灰。
6.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
7.日出而作,日入而息。
8.苦恨年年压金线,为他人做嫁衣裳。
9.锄禾日当午,汗滴禾下土。
10.乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。
种豆南山下全诗原文
诗名:归园田居·其三
全诗篇:
种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
译文:
我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗豌稀。
清上早起下地铲除杂草,夜幕降披月光扛锄归去。
狭窄的山径草木丛生,夜露沾湿了我的衣。
衣衫被沾湿并不可惜,只希望不违背我归耕田园的心意。
赏析:
这首“种豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十个字的小空间里,表达出了深刻的思想内容,描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。
在本诗中陶渊明勇敢地反对了传统观念,冲破了陈旧的精神枷锁,毅然地告别官场,辞去了彭泽县令,不做劳心治人的“君子”;决然地返回家园,心甘情愿地扛起了锄头,辛勤地躬耕垄亩,偏要做个劳力的“小人”。这等无畏的精神,美好的人格,高尚的境界,赢得了后世多少人的称赞、钦佩乃至效仿。
陶渊明种豆南山下
“草盛豆苗稀”出自晋代陶渊明所写的《归园田居·其三》,全诗如下:
全诗:
种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
译文:
我在南山下种植豆子,野草茂盛,豆苗稀疏。清上早起下地铲除杂草,夜幕降披月光扛锄归去。狭窄的山径草木丛生,夜露沾湿了我的衣。衣衫被沾湿并不可惜,只希望不违背我归耕田园的心意。
注释:
1、南山:指庐山。
2、稀:稀少。
3、兴:起床。
4、荒秽:形容词作名词,荒芜,指豆苗里的杂草。
5、秽:肮脏。这里指田中杂草。
6、荷锄:扛着锄头。
《归园田居·其三》赏析
“种豆南山下,草盛豆苗稀”。此二句引用了杨恽的“田彼南山,芜秽不治”,是对其劳作情况做总体交待,先指明耕种的是“豆”,再说劳作的地点在“南山下”,五个寻常字,将事情叙说得非常清楚。诗人毕竟是“少学琴书”,士人出身,躬耕田亩缺乏经验,“草盛豆苗稀”的劳动后果,也就不足为怪了。
“晨兴理荒秽,带月荷锄归”。可怜的劳动成果并没使诗人灰心丧气,牢骚满腹。这两句写出了他勤勤恳恳,乐此不疲地从清早到夜晚,躬身垄亩铲锄荒草的状貌。
苔痕上阶绿全诗
“草盛豆苗稀”出自魏晋陶渊明所写的《归园田居》的第三首,全诗如下:
种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
翻译:
我在南山下种植豆子,野草茂盛,豆苗稀疏。清上早起下地铲除杂草,夜幕降披月光扛锄归去。狭窄的山径草木丛生,夜露沾湿了我的衣。衣衫被沾湿并不可惜,只希望不违背我归耕田园的心意。
注释:
1、南山:指庐山。
2、稀:稀少。
3、兴:起身,起床。
4、荒秽:指野草之类。形容词作名词。
5、带:一作“戴”,披。
6、狭:狭窄。
7、夕露:傍晚的露水。
8、足:值得。
《归园田居》第三首的赏析
在普普通通、平平常常四十个字的小空间里,表达出了深刻的思想内容,描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。全诗诗共分为两层。前四句为第一层,反映了作者躬耕劳动的生活,暗用杨恽诗意。
在这首诗中陶渊明却勇敢地反对了传统观念,冲破了陈旧的精神枷锁,毅然地告别官场,辞去了彭泽县令,不做劳心治人的“君子”;决然地返回家园,心甘情愿地扛起了锄头,辛勤地躬耕垄亩,偏要做个劳力的“小人”。这等无畏的精神,美好的人格,高尚的境界,赢得了后世多少人的称赞、钦佩乃至效仿。
种豆南山下的后一句是什么
归园田居·其三
【作者】陶渊明【朝代】魏晋
种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
译文:
我在南山下种植豆子,野草茂盛,豆苗稀疏。清上早起下地铲除杂草,夜幕降披月光扛锄归去。狭窄的山径草木丛生,夜露沾湿了我的衣。衣衫被沾湿并不可惜,只希望不违背我归耕田园的心意。
赏析
陶诗于平淡中又富于情趣。陶诗的情趣来自于写意。“带月荷锄归”,劳动归来的诗人虽然独自一身,却有一轮明月陪伴。月下的诗人,肩扛一副锄头,穿行在齐腰深的草丛里,这是一幅多么美好的月夜归耕图啊!其中洋溢着诗人心情的愉快和归隐的自豪。
“种豆南山下”平淡之语,“带月荷锄归”幽美之句;前句实,后句虚。全诗在平淡与幽美、实景与虚景的相互补衬下相映生辉,柔和完美。
以上就是种豆南山下的全诗的全部内容,“草盛豆苗稀”全诗如下:原文:种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。翻译:我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了我的衣裳。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。