您的位置:首页 > 古诗语句

雨中山果落下一句,雨中山果落灯下草虫鸣的意境

雨中山果落下一句?雨中山果落, 灯下草虫鸣。[译文] 山中下着雨,树上的果子一颗颗地落在地上。屋里点着灯,草里的秋虫不停地在唧唧鸣叫。[出自] 王维 《秋夜独坐》独坐悲双鬓, 空堂欲二更。雨中山果落, 灯下草虫鸣。白发终难变, 黄金不可成。欲知除老病, 唯有学无生。那么,雨中山果落下一句?一起来了解一下吧。

文章认为雨中山果落

语出王维的《秋夜独坐》,全诗为:"独坐悲双鬓,空堂欲二更,雨中山果落,灯下草虫鸣.白发终难变,黄金不可成.欲知除老病,唯有学无生."王维的诗多以淳古澹泊之音,写山林闲适之趣,喻人生之真谛.其诗不仅词秀调雅,意新理惬,在泉为珠,着壁成绘,而且一字一句皆出常境,富含哲理.钱穆先生称"雨中山果落,灯下草虫鸣"这两句诗乃是"一部中国哲学史".

对对子雨中山果落的后一句是什么

语出王维的《秋夜独坐》,全诗为:

独坐悲双鬓,空堂欲二更,

雨中山果落,灯下草虫鸣。

白发终难变。黄金不可成。

欲知除老病。唯有学无生。

雨中山果落这是什么诗

灯下草虫鸣。

出自唐代王维《秋夜独坐(一作冬夜书怀)》,原文:

独坐悲双鬓,空堂欲二更。

雨中山果落,灯下草虫鸣。

白发终难变,黄金不可成。

欲知除老病,唯有学无生。

译文:

独自坐着悲伤双鬓已白,在秋夜空堂上将近二更。

山间野果在秋雨中落下,草中虫子到灯下来低鸣。

头上白发始终难以变黑,炼丹中仙药也至今未成。

要知怎样消除衰老疾病,唯有学佛修成不灭不生。

扩展资料:

赏析

王维中年奉佛,诗多禅意。这诗题曰“秋夜独坐”,就像僧徒坐禅。而诗中写时迈人老,感慨人生,斥神仙虚妄,悟佛义根本,是诗人现身说法的禅意哲理之作,情理都无可取,但在艺术表现上较为真切细微,传神如化,历来受到赞赏。

前二联写沉思和悲哀。这是一个秋天雨夜,更深人寂,诗人独坐在空堂上,潜心默想。这情境仿佛就是佛徒坐禅,然而诗人却是陷于人生的悲哀。他看到自己两鬓花白,人一天天老了,不能长生;此夜又将二更,时光一点点消逝,无法挽留。

一个人就是这样地在岁月无情流逝中走向老病去世。这冷酷的事实使他自觉无力而陷于深刻的悲哀。此时此刻,此情此景,他越发感到孤独空虚,需要同情勉励,启发诱导。然而除了诗人自己,堂上只有灯烛,屋外听见雨声。

雨后的果实句子唯美

灯下草虫鸣。

出自唐代王维《秋夜独坐(一作冬夜书怀)》,原文:

独坐悲双鬓,空堂欲二更。

雨中山果落,灯下草虫鸣。

白发终难变,黄金不可成。

欲知除老病,唯有学无生。

译文:

独自坐着悲伤双鬓已白,在秋夜空堂上将近二更。

山间野果在秋雨中落下,草中虫子到灯下来低鸣。

头上白发始终难以变黑,炼丹中仙药也至今未成。

要知怎样消除衰老疾病,唯有学佛修成不灭不生。

扩展资料

赏析

整首诗写出一个思想觉悟即禅悟的过程。从情入理,以情证理。诗的前半篇表现诗人沉思而悲哀的神情和意境,形象生动,感受真切,情思细微,艺术上是颇为出色的;而后半篇则纯属说教,归纳推理,枯燥无味,缺陷也是比较明显的。

颔联紧承首联,采用虚实相生的手法,描写环境的凄清。后两联写觉悟和学佛:万物有生必有灭,只有大自然才是永存的,而人及万物都是短暂的。

全诗通俗易懂、言简意赅,写出诗人思想觉悟即禅悟的过程。从情入理,以情证理,写诗人时迈人老、感慨人生,斥神仙虚妄,悟佛义根本,流露出诗人想皈依佛门的禅思,表现了诗人决心修佛、永离人间苦海的愿望。

形容雨中山雾缭绕诗句

“雨中云果落”的后一句是“灯下草虫鸣”。

该诗句出自于王维的《秋夜独坐》,意思是山间野果在秋雨中落下

具体原文如下:

秋夜独坐(一作冬夜书怀)

【作者】王维【朝代】唐

独坐悲双鬓,空堂欲二更。

雨中山果落,灯下草虫鸣。

白发终难变,黄金不可成。

欲知除老病,唯有学无生。

这首诗前二联写沉思和悲哀。这是一个秋天雨夜,更深人寂,诗人独坐在空堂上,潜心默想。这情境仿佛就是佛徒坐禅,然而诗人却是陷于人生的悲哀。他看到自己两鬓花白,人一天天老了,不能长生;此夜又将二更,时光一点点消逝,无法挽留。一个人就是这样地在岁月无情流逝中走向老病去世。这冷酷的事实使他自觉无力而陷于深刻的悲哀。此时此刻,此情此景,他越发感到孤独空虚,需要同情勉励,启发诱导。然而除了诗人自己,堂上只有灯烛,屋外听见雨声。于是他从雨声想到了山里成熟的野果,好像看见它们正被秋雨摧落;从灯烛的一线光亮中得到启发,注意到秋夜草野里的鸣虫也躲进堂屋来叫了。诗人的沉思,从人生转到草木昆虫的生存,虽属异类,却获同情,但更觉得悲哀,发现这无知的草木昆虫同有知的人一样,都在无情的时光、岁月的消逝中零落哀鸣。诗人由此得到启发诱导,自以为觉悟了。

后二联便是写觉悟和学佛。

以上就是雨中山果落下一句的全部内容,空堂欲二更。雨中山果落,灯下草虫鸣。白发终难变,黄金不可成。欲知除老病,唯有学无生。译文:独自坐着悲伤双鬓已白,在秋夜空堂上将近二更。山间野果在秋雨中落下,草中虫子到灯下来低鸣。头上白发始终难以变黑,炼丹中仙药也至今未成。要知怎样消除衰老疾病,唯有学佛修成不灭不生。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部