您的位置:首页 > 古诗语句

竹石全诗,竹石的诗意和思想感情

竹石全诗?《竹石》是清代书画家郑燮的作品。全诗如下:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。全诗译文:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。赏析:这首诗为题咏竹石图之作。郑燮画竹,那么,竹石全诗?一起来了解一下吧。

竹石是题画诗还是咏物诗

郑板桥的《竹石》是中国清代文人郑燮创作的一篇散文。下面是该篇作品的全文、译文、出处、创作背景、使用环境和作者简介。

《竹石》全文:

竹,人所共知也。石亦人所共知也。竹与石,吾闻之矣。竹石不受命,有知有性;而其体又肤且臭,似可以动推者,亦观其有盖举起拿之势焉。推竹石莫逆于力,力之大者,动之势也。然则竹石无有动静,亦有可悟之端:前者人皆可能观者,惟吾观之特神。”

译文:

竹,是人们都知道的。石也是人们都知道的。我听说过竹和石。竹和石都没有意识和感性,但它们的表面有皮肤,闻起来有一股气味,看上去似乎可以动起来。推动竹和石没有违背力的方向,力量越大,推动的势头也越大。然而,竹和石既无动也无静,也有让人思考的地方。前者人人都可以观察,只有我特别用心去观察它们。

出处:

《竹石》出自郑燮的诗文集《岂可图》。

创作背景:

郑燮是中国清代文人,他对自然界和艺术的观察独具一格。《竹石》是他的一篇散文作品,通过对竹和石的描写,表达了他对生命和自然界的思考。

竹石全诗翻译

原文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。释义:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历成千上万次的折磨和打击,它依然那么坚强,不管是酷暑的东南风,还是严冬的西北风,它都能经受得住,还会依然坚韧挺拔。这首诗着力表现了竹子那顽强而又执着的品质 。是一首赞美岩竹的题画诗,也是一首咏物诗。

竹石的诗意和思想感情

1、《竹石》

【清】郑燮(郑板桥)

咬定青山不放松,立根原在破岩中。

千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

译文:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历成千上万次的折磨和打击,它依然那么坚强,不管是酷暑的东南风,还是严冬的西北风,它都能经受得住,还会依然坚韧挺拔。

2、《新竹》

【清】郑燮(郑板桥)

新竹高于旧竹枝,全凭老干为扶持。

下年再有新生者,十丈龙孙绕凤池。

译文:新长的竹子要比旧竹子高,它们的生长全凭老的枝干扶持。下年又有新长出来的,会长得更高。

3、《潍县署中画竹呈年伯包大丞括 / 墨竹图题诗》

【清】郑燮(郑板桥)

衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。

些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。

全文译文:在衙门里休息的时候,听见竹叶萧萧作响,仿佛听见了百姓啼饥号寒的怨声。我们虽然只是州县里的小官吏,但百姓的每一件小事都在牵动着我们的感情。

4、《题画竹》

【清】郑燮(郑板桥)

秋风昨夜渡潇湘,触石穿林惯作狂。

惟有竹枝浑不怕,挺然相斗一千场。

译文:秋风昨晚吹过此地,狂风大作的吹动石头穿过树林。只有竹子完全不怕风吹,哪怕一千次的风 都能坚强的挺立。

5、《竹》

【清】郑燮(郑板桥)

一节复一节,千枝攒万叶。

我自不开花,免撩蜂与蝶。

竹子十首有名的诗

《竹石》是清代诗人郑燮的作品。

全诗如下:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

全诗翻译:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。

赏析:

“咬定青山不放松,立根原在破岩中”,用拟人手法形容竹子的扎根于散乱、破碎的岩石之中,不怕土薄石坚,基础不牢,却像锋牙利齿一般,一旦咬定就不放松。“咬定”写其坚定不移的形态,“立根”言其本性孤高而不随俗,可见其扎根之深且稳。“原”字有推其根源之意,正因为此竹“立根原在破岩中”,以青山为家,才生长得更为坚劲挺拔。这就生动地刻画出了竹子坚劲、顽强的性格。第二句既为第一句作了解释,又为后两句张本。有了前两句的铺垫,自然地引出了后两句:“千磨万击还坚劲,任尔东西南北风”。“还”字有仍然之意,又有反而之意。意思是说,任你四面八方的狂风暴雨,一年四季的霜打雪冻,千般磨折,万般打击,它反而更苍劲挺拔,坚韧不移,顽强不屈。这就进一步描绘了竹子无视环境压力的豪放气概。这既是竹子的天赋禀性,也是诗人所憧憬和所追求的。诗人用“千”“万”两字写出了竹子坚韧无畏、从容自信的神态,可以说全诗的意境至此顿然而出。

竹石这首诗有哪些特点

竹石

[清]郑板桥

咬青山不放松,

立根原在破岩中。

千磨万击还坚劲,l

任尔东西南北风。

以上就是竹石全诗的全部内容,《竹石》全文:竹,人所共知也。石亦人所共知也。竹与石,吾闻之矣。竹石不受命,有知有性;而其体又肤且臭,似可以动推者,亦观其有盖举起拿之势焉。推竹石莫逆于力,力之大者,动之势也。然则竹石无有动静,亦有可悟之端:前者人皆可能观者,惟吾观之特神。”译文:竹,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部