无边丝雨细如愁的上一句?北宋词人排名及特点那么,无边丝雨细如愁的上一句?一起来了解一下吧。
我们可以确定“无边丝雨细如愁”的上一句是“自在飞花轻似梦”。这两句诗出自北宋词人秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》。这首词通过细腻的笔触描绘了春天早晨的景象,以及女主人公独自登楼时的感受。词的上片通过人的感受点示了时间、地点、气候,女主人公在春天的早晨独自登楼;下片正面描写春愁,将飞花比作梦,将细雨比作愁,点明了主旨。
词句解释
“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”这两句诗中,秦观运用了比喻的手法,将飞花比作轻梦,丝雨比作愁绪,创造了一个既凄清又美丽的艺术境界。这里的“轻似梦”和“细如愁”不仅描绘了自然景象,而且深刻地表达了人物的内心情感。花儿自由自在地飘飞,轻盈如同梦境中的景象,而雨丝细密地交织,就像是愁绪一般弥漫开来。这种情景交融的写法,使得整首词的意境更为深远和动人。
作者背景
秦观(1049-1100),字太虚,又字少游,是北宋时期著名的词人,也是“苏门四学士”之一。他在文学上的成就主要体现在词作方面,尤其是他的婉约派风格对后世产生了深远的影响。秦观的生平经历了不少波折,他曾多次遭受政治打击,并长期漂泊在外。这些生活的磨砺在他的词作中留下了深刻的印记,使他的作品充满了浓郁的情感色彩和人文关怀。
《浣溪沙》全词
为了更好地理解这首词的整体意境,以下是《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》的全文及其翻译:
原文:漠漠轻寒上小楼。晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
翻译:
带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。窗外,花儿自由自在地轻轻飞舞,雨淅淅沥沥地下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。
结论
以上就是无边丝雨细如愁的上一句的全部内容,北宋词人排名及特点内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。